Kitap Cevapları TIKLA
Soru Sor TIKLA

9. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları Ödev Yayınları Sayfa 25

“9. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları Sayfa 25 Ödev Yayınları” ulaşabilmek ve dersinizi kolayca yapabilmek için aşağıdaki yayınımızı mutlaka inceleyiniz.

9. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları Ödev Yayınları Sayfa 25

Dilin Kullanımından Doğan Türler
Dil, insanın insanla ya da insanın doğadaki diğer canlılarla iletişim kurma ihtiyacının sonucu doğmuştur. Geçmişten günümüze ulaşan gelişmiş bir iletişim sistemidir.Toplumun bireyleri tarafından ortaklaşa oluşturulmuştur.
Dil, günün ihtiyaçlarına, toplumun sosyal ve kültürel özelliklerine göre değişime uğrar. Toplum hayatındaki bölgesel ve kültürel farklılıkların sonucu olarak dilde ağız, şive, lehçe, argo ve jargon adı verilen türler ortaya çıkar.
Ağız: Aynı dil içinde ses, şekil, söz dizimi ve anlamca farklılıklar gösterebilen, belli yerleşim bölgelerine veya sınıflara özgü olan konuşma dilidir. Türkiye Türkçesinin İstanbul ağzı, Aydın ağzı, Konya ağzı, Nevşehir ağzı gibi.
İstanbul ağzı, konuşma ve yazı dilinde ortak dil olarak kabul edilmiştir.
Örnek

KAYSERİ FASLI

Gussag gavurgasını umsundu dostum Serilse sekiye hasırdan postum Dembeseg gısnığa, sümdüğe küstüm Eşig boyarım ben, eşşeg boyamam
Turhan Nesimi Küçükusta, Bizim Kayseri dergisi

Kelimeler

dembeseg: Beceriksiz, patavatsız.
gavurga: Kavurga, kavrulmuş buğday.
gısmg: Cimri.
gussag: Kursak.
sümdüg: Her şeye imrenen.
umsunmak: Ummak, istemek, arzulamak.

Kayseri ağzının özelliklerini yansıtan metinde k-»g ünsüz değişmesine uğramış kelimeler bulunmaktadır: gavurga (kavurga), eşig (eşik), gısnık (kısnık) vb. “Eşşeg” kelimesinde ünsüz ikizleşmesi vardır. “Gussak” kelimesinde ünsüz benzeşmesi sonucu “r” ünsüzü “s” ünsüzüne dönüşmüştür.
Şive: Bir dilin, yazılı kaynaklarla izlenebilen tarihî seyri içinde birbirinden ayrılmış bazı ses ve şekil farklılıkları gösteren kollarına denir: AzerîTürkçesi, Türkmen Türkçesi, Kırgız Türkçesi, Kazak Türkçesi, Türkiye Türkçesi gibi.
Örnek
Bu dil tanıtmış dünyada bize her şeyi,
Bu dil ecdadımızın bize goyub getdiyi En giymedi mirasdır, onu gözlerimiz tek Goruyub, nesillere biz de hediye verek!
Bahtiyar Vahapzade (Azeri şivesi), Atatürk Kültür Merkezi Dergisi Bahtiyar Vahapzade Özel Sayısı
Bahtiyar Vahapzade’ye ait şiir Azerbaycan Türkçesinin özelliklerini yansıtmaktadır. Metinde k->g ünsüz değişimine uğramış kelimeler bulunmaktadır: goyub (koyup), gıymetli (kıymetli), goruyub (koruyup) vb. Kelime sonunda “b” yumuşak ünsüzü bulunmaktadır: goyub, goruyub ünsüzlerin benzeşmesi kuralına uyulmamıştır: getdiyi, mirasdır.

  • CevapBu sayfada soru bulunmamaktadır.

9. Sınıf Ödev Yayınları Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Sayfa 25 ile ilgili aşağıda bulunan emojileri kullanarak duygularınızı belirtebilir aynı zamanda sosyal medyada paylaşarak bizlere katkıda bulunabilirsiniz.

Edebiyat Kitabı Cevapları
🙂 BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER, PAYLAŞ!
0
happy
0
clap
0
love
0
confused
0
sad
0
unlike
0
angry

Yorum Yap

**Yorumun incelendikten sonra yayımlanacak!